Друзья, очень хочется вернуться к теме путешествий. Особенно к той части, когда разъезжаешь по разным странам, посещаешь удивительные места, знакомишься с разными культурами. Это не просто захватывающе, а еще и вкусно. Ведь самой лакомой частью каждой национальной культуры является, конечно, еда.
Встречаясь со знакомыми, мы идем в кафе; с коллегами проводим время в пабе; ресторан – для романтических встреч… Для комфортного проведения времени за границей во всевозможных местах, где можно поесть, нами представлена лексика по теме еда, а также английский диалог в ресторане в нескольких вариациях. Как перевести, что в меню и как зарезервировать столик – вашему вниманию!
Английские слова на тему еда
Давайте начнем с названий мест на английском языке, где можно перекусить, основательно пообедать или выпить:
- кафе – cafe ;
- кофейня, где подают кофе и десерты – coffee shop [ˈkɔːfi ʃɑːp];
- автомобильная закусочная – drive in, drive-through , ;
- сосисочная – hotdog stand ;
- ресторан – restaurant [ˈrestrɑːnt];
- паб – .
А теперь о тех людях, которых вы встретите в этих самых местах:
- хостес – hostess [ˈhoʊstəs];
- официант – waiter [ˈweɪtər];
- официантка – waitress [ˈweɪtrəs];
- бармен – bartender [ˈbɑːrtendər];
- повар – cook .
Представьте, вы посетили одно из заведений общепита. Как использовать английский язык в ресторане для заказа блюд на завтрак, например. Выучите такие слова:
- яйца – eggs ;
- яичница-глазунья – fried eggs ;
- омлет – [ˈɑːmlət];
- кукурузные хлопья – cornflakes [ˈkɔːrnfleɪks];
- овсяные хлопья – oat flakes ;
- мюсли – muesli [ˈmjuːzli];
- сосиска – sausage [ˈsɔːsɪdʒ];
- бекон – bacon [ˈbeɪkən];
- сыр – cheese ;
- кусок хлеба – slice of bread ;
- сливочное масло – butter [ˈbʌtər];
- джем – jam ;
- блинчики – pancakes [ˈpænˌkeks].
Эти слова обязательно пригодятся, когда вы будете вести диалог на английском на тему еда. Продолжим расширять лексический запас и выучим еще несколько слов. Рассмотрим, что заказать на обед или ужин по-английски:
- говядина – beef ;
- курица – chicken [ˈtʃɪkɪn];
- свинина – pork ;
- ребрышки – spare ribs ;
- индейка – turkey [ˈtɜːrki];
- телятина – veal ;
- салат – salad [ˈsæləd];
- картофель – potato ;
- спагетти – spaghetti ;
- жаркое – roast ;
- рыба – fish ;
- овощи – vegetables [ˈvedʒtəbl].
Если не так много времени остается, все мы быстренько отправляемся покупать себе фаст-фуд, да, не самую полезную пищу, но знать названия этих блюд также полезно:
- куриные крылышки – buffalo wings [ˈbʌfəloʊ ˈwɪŋz], chicken wings [ˈtʃɪkɪn ˈwɪŋz];
- гамбургер – hamburger [ˈhæmbɜːrɡər];
- чизбургер – cheeseburger [ˈtʃiːzbɜːrɡər];
- картофель фри – french fries ;
- хот-дог – hot-dog ;
- пицца – pizza [ˈpiːtsə];
- сэндвич – sandwich [ˈsænwɪtʃ].
Диалог на тему еда на английском – это ничто без знания того, как заказать десерт по-английски:
- яблочный пирог – apple pie [ˈæpl paɪ];
- шоколадное пирожное – brownie [ˈbraʊni];
- мороженое с бананом – banana split ;
- печенье – biscuit [ˈbɪskɪt];
- кекс с черникой – blueberry muffin [ˈbluːberi ˈmʌfɪn];
- творожный пудинг – cheesecake [ˈtʃiːzkeɪk];
- круассан – croissant ;
- эклер – éclair [ɪˈkler];
- фруктовый салат – fruit salad ;
- желе – jelly [ˈdʒeli];
- пудинг – pudding [ˈpʊdɪŋ].
Диалог на английском про еду подразумевает и разговоры о напитках. Их названия – ниже:
- кофе – coffee [ˈkɔːfi];
- кофе без кофеина – decaf [ˈdiː.kæf];
- сливки – cream ;
- молоко – milk ;
- чай – tea ;
- чай со льдом – iced-tea ;
- сок – juice ;
- лимонад – lemonade [ˌleməˈneɪd];
- вода – water [ˈwɔːtər];
- минеральная вода – mineral water [ˈmɪnərəl ˈwɔːtər];
- белое вино – white wine ;
- красное вино – red wine ;
- глинтвейн – mulled wine [ˈməld waɪn];
- пиво – beer ;
- виски – whiskey [ˈwɪski];
- шампанское – champagne [ʃæmˈpeɪn];
- коктейль – cocktail [ˈkɑːkteɪl].
Переходим к фразам, которые помогут забронировать стол, а также провести полноценный диалог на английском в ресторане:
- Я хотел бы забронировать столик, пожалуйста. – I would like to book a table, please.
- Я хотел бы забронировать столик на двоих. – I would like a table for two.
- У вас есть свободные столики? – Do you have any free tables?
Когда же присядете за стол, вам должны предоставить меню. Если этого не произошло, можете спросить:
- Можно мне меню, пожалуйста? – Can I have the menu, please?
- Дайте меню, пожалуйста. – Give me the menu, please.
Вот вы просмотрели меню и готовы сделать заказ. Начните со слов:
- Я хотел бы заказать… – I would like…
- Я буду… – I will have…
- Дайте мне… – May I have…
- Принесите мне… – I’ll have…
Обязательно запомните фразу: Я хочу попробовать национальное блюдо. – I want to try some national dish .
Ну а если не знаете, что выбрать – рискните и спросите у официанта: Что вы порекомендуете? – What do you recommend?
Насытившись и напившись, отдохнув и расслабившись, приходит время рассчитаться и удалиться:
- Можно мне счет? – May I have the bill?
- Принесите счет, пожалуйста. – Bring the bill, please.
- Я хотел бы оплатить счет. – I’d like to pay the bill.
- Can I pay by card? – Можно заплатить карточкой?
- Do you take credit cards? – Вы принимаете кредитные карточки?
Это и есть основные фразы, которые включает в себя разговор в ресторане на английском больше вы можете узнать занимаясь с нашим репетитором по английскому в Киеве. Каким выражения используют официанты в беседе, вы можете прочитать в нашей статье Английский для официантов: как обслужить клиента правильно .
Разговор в ресторане на английском
Диалог в ресторане на английском с переводом поможет закрепить пройденный материал:
— Welcome to our restaurant! Do you have a reservation? – Добро пожаловать в наш ресторан! Вы резервировали столик?
— Yes, we do. – Да.
— What’s your name, please? – Ваше имя?
— Smith. – Смит.
— Here is your table and the menu. I’ll be back to take your order. … What would you like to order? – Вот ваш столик и меню. Я сейчас вернусь, чтобы принять ваш заказ. … Что бы вы хотели заказать?
— I’ll have a salad with tuna and the spaghetti. – Я буду салат с тунцом и спагетти. Я очень голоден. Я хочу салат с кальмарами, стейк из лосося и сырный соус.
— Would you like something to drink? – Хотите чего-нибудь выпить?
— Let’s see the wine list. Bring us, please, a bottle of white wine. Let it be a Chardonnay. – Давайте посмотрим винную карту. Принесите нам, пожалуйста, бутылку белого вина. Пусть это будет Шардоне.
— I’ll be right back with your order. – Я сейчас вернусь с вашим заказом.
— Can I get you something else? How about the desert? – Могу я вам принести что-нибудь еще? Как насчет десертов?
— What do you recommend? – Что вы посоветуете?
— A carrot cake for lady. And you, sir, I think will like a lemon tart. – Морковный торт для дамы. А вам, сер, думаю, понравится лимонный тарт.
— Thank you! – Спасибо!
— Enjoy your meal! – Приятного аппетита!
— Could you bring us the bill, please? – Принесите нам счет, пожалуйста.
— Here you are. – Вот он.
— Thanks, everything was delicious! – Спасибо, все блюда были очень вкусными!
— I’m glad you enjoyed it! – Я рад, что вам понравилось!
Вот такой «вкусный» у нас получился английский диалог на тему заказ в ресторане. Приходите на уроки в NES, пополняйте словарный запас, изучайте разговорный английский, практикуйтесь в общении с носителями языка, чтобы чувствовать себя уверенно в любой жизненной ситуации!
Представляю вашему вниманию несколько английских диалогов по теме «Ресторан». Все они приведены с переводом на русский.
At the restaurant ...
We were sitting at the restaurant and waiting for our dinner.
-While we are waiting, can I offer you a drink?
-Yes, of course. That would be great.
-What would you like? A glass of champagne or wine? Or would you like some still drinks?
-Oh, I would like to have some fresh juice.
- That’s great. Apple, orange, grapefruit?
-Well, grapefruit will be good. Thank you.
-For your service, madam.
Мы сидели в ресторане и ждали нашего ужина.
-Пока мы ждем, могу я предложить вам выпить?
-Да, конечно. Это было бы отлично.
-Что бы вы хотели? Бокал шампанского или вина? Или вы бы предпочли напитки без газа?
-О, я хотела бы заказать свежевыжатый сок.
- Это здорово. Яблоко, апельсин, грейпфрут?
-О, грейпфрут отлично подойдет. Спасибо.
-К вашим услугам, мадам.
-What would you like to order, miss?
-I would like some fried fish and jacket potato.
-Nice choice, miss. Would you like to add something?
-Yes, please. I would also like to have some vegetables on my plate.
-Would you like anything for the desert?
-A cup of tea and a cheesecake would be nice.
-So your order will be ready in approximately 25 minutes. Have a nice evening. If you need something - just call me.
Что будете заказывать, мисс?
-Я бы хотела жареную рыбу и картофель в мундире.
-Хороший выбор, мисс. Хотели бы вы добавить что-то?
-Да, пожалуйста. Я также хотела бы добавить овощи в мое блюдо.
-Желаете чего-нибудь на десерт?
-Чашку чая и чизкейк было бы отлично.
-Так, ваш заказ будет готов приблизительно через 25 минут. Приятного вечера. Если вам что-то нужно - просто позовите меня.
-Excuse me, please?
-Yes, madam.
-I ordered a medium steak. But the one you brought seems to be like a raw one. Could you change it for me, please?
-Of course, madam. I am really sorry about this. I will take it back to the kitchen to be changed.
-Thank you very much.
-Madam, here is your steak. And this bottle of perfect French wine is a present from our restaurant for the inconvenience.
-Oh, thank you. It is very kind of you.
Извините, пожалуйста?
-Да, мадам.
-Я заказывала стейк средней прожарки. Но тот, что вы принесли, кажется, слабой прожарки. Не могли бы вы заменить его, пожалуйста?
-Конечно, мадам. Я очень сожалею об этом. Я возьму его обратно на кухню, чтобы поменять.
-Спасибо большое.
-Мадам, вот ваш стейк. И эта бутылка прекрасного французского вина — подарок от нашего ресторана за доставленные неудобства.
-Ох, спасибо. Это очень любезно с вашей стороны.
-Where shall we sit? There are many vacant places.
-There is a very cozy place in the corner near the window. Don’t you mind?
-Of course, not! That is a great place. So they have a great menu card. Let’s see what they offer.
-Cream-soup with mushrooms sounds very tasty, don’t you think?
-Yes, that is a very good choice. And I think I will choose roast chicken.
-Do you mind ordering a bottle of wine? They have some of the limited number of bottles of 1998 year.
-That’s great. I am in.
Где сядем? Есть много свободных мест.
-Есть очень уютное местечко в углу возле окна. Не возражаешь?
-Нет, конечно! Это отличное место. Так, у них есть отличное меню. Посмотрим, что они предлагают.
-Крем-суп с грибами звучит очень вкусно, тебе не кажется?
-Да, это очень хороший выбор. А я думаю, что выберу жареного цыпленка.
-Ты не возражаешь, если мы закажем бутылку вина? У них есть бутылки с 1998 года.
-Это здорово. Я за.
Полезные выражения
Dialogue: Eating out
Boris: I`m staying in England only for a week and don`t know anything about traditional English meals.
James: For breakfast the English people usually eat eggs, bacon and sausages. At this time they always drink a cup of tea.
Boris: And then they have lunch. What do they usually eat for lunch?
James: The English lunch consists mostly of two courses: a main course and a dessert. The main course includes fish or meat with various vegetables. At five o`clock in the afternoon the English people have tea with cakes.
Boris: And what about the English supper?
James: The situation with supper is interesting here. Some English people have their last meal at about eight o`clock in the evening. They usually call this rather big meal dinner. And some English people have a small last meal. In this case they call it supper.
Boris: It is very unusual for me.
James: Let`s study our menu. It`s time to make an order.
Boris: The names of some dishes on the menu are new for me. I don`t understand what I will get. Could you recommend me what to order tonight?
James: Mushroom soup is always very good here.
Boris: Excuse me, but I don`t eat soup so lately. I would like a traditional English dish.
James: Roast-beef with cauliflower, green salad and fried potatoes must be delicious.
Boris: Fine, it sounds very well. And what are you going to order?
James: I`m really hungry. I order vegetable soup with meat balls, a well-done steak with mashed potatoes, green salad and black Spanish olives. And we take this red wine. Some cheese for you?
Boris: No, thank you. I would like to finish with black coffee without any dessert.
James: And I`ll have some ice-cream.
Перевод
Диалог: Питание вне дома
Борис: Я в Англии пока еще всего лишь неделю и ничего не знаю о традиционной английской пище.
Джеймс: На завтрак англичане обычно едят яйца, бекон и сосиски. В это время они всегда выпивают чашку чая.
Борис: А затем у них ленч. Что они обычно едят на ленч?
Джеймс: Английский ленч состоит чаще всего из двух блюд: из главного блюда и десерта. Основное блюдо включает в себя рыбу или мясо с различными овощами. В пять часов вечера англичане пьют чай с пирожными.
Борис: А что насчет английского ужина?
Джеймс: Ситуация с ужином здесь интересная. Некоторые англичане последний раз принимают пищу около восьми часов вечера. Эту достаточно обильную трапезу они обычно называют обедом. А некоторые англичане в последний прием пищи едят немного. В этом случае они называют этот прием пищи ужином.
Борис: Для меня это очень необычно.
Джеймс: Давай изучим наше меню. Пока сделать заказ.
Борис: Названия некоторых блюд в меню являются для меня новыми (незнакомыми). Я не понимаю, что я получу. Ты не можешь порекомендовать мне, что заказать сегодня вечером?
Джеймс: Здесь всегда очень вкусный грибной суп.
Борис: Простите, но я не ем суп так поздно. Мне хотелось бы какое-нибудь традиционное английское блюдо.
Джеймс: Ростбиф с цветной капустой, зеленым салатом и жареной картошкой должен быть вкусным.
Борис: Отлично, это звучит очень хорошо. А что ты хочешь заказать?
Джеймс: Я действительно голоден. Я закажу овощной суп с мясными фрикадельками, хорошо прожаренный стейк с картофельным пюре, зеленый салат и черные испанские маслины. И мы возьмем вот это красное вино. Немного сыра для тебя?
Борис: Нет, спасибо. Я хотел бы завершить ужин черным кофе безо всякого десерта.
Джеймс: А я возьму немного мороженого.
Продолжаем уроки серии «английский для путешественников ». У вас небольшие познания в языке, но необходимо совершить зарубежную поездку? Предлагаем воспользоваться услугами нашего удобного разговорника. В нем приведены необходимые фразы по самым популярным бытовым темам, а конкретно сегодняшний материал расскажет вам, как правильно составить диалог в ресторане на английском языке. Тема, несомненно, важная, ведь, как гласит известный афоризм: обед проходит всегда по расписанию! Рассмотрим, какие блюда встречаются в меню на английском, как заранее забронировать столик, какие выражения использовать при общении с официантом, а также многие другие нюансы посещения кафе и ресторанов.
Прежде чем перейти к диалогам, необходимо изучить полезные слова и фразы на английском по теме «поход в ресторан ». В данном разделе представлена лексика, используемая для описания меню ресторана на английском языке.
Чтобы сделать заказ еды и не разочароваться в своем выборе, необходимо изучить меню, понять, что представляет собой данное блюдо и ознакомиться с ценами. Меню на английском вы можете встретить в большинстве стран мира. Оно имеет стандартную структуру, состоящую из нескольких разделов:
- aperatif - аперитив;
- starter, the first course – первое блюдо, суп (soup);
- dish of the day – блюдо дня;
- main courses (entrees ) – основные блюда;
- side dishes – дополнительные гарниры;
- hot appetizers – горячие закуски;
- cold platter – холодные закуски;
- salads – салаты;
- desserts – десерты;
- snacks – закуски;
- sauces – соусы;
- hard drinks – крепкие напитки;
- low-alcohol drinks – слабоалкогольные напитки;
- soft drinks – безалкогольные напитки;
- wine list - карта вин.
С помощью таблицы рассмотрим английские названия популярных блюд и напитков.
The first course | |||
onion soup | луковый суп | vegetable soups | овощной суп |
mushroom soup | грибной суп | tomato soup | томатный суп |
cream soup | суп-пюре | soup of the day | суп дня |
M ain courses | |||
beefsteak | бифштекс | goulash | гуляш |
stew | тушеное мясо | fish and chips | рыба с картофелем |
roast chicken/pork | жареная курица/свинина | spaghetti | спагетти |
shepherd’s pie | мясная запеканка с пюре | sausage and mash | сосиска с пюре |
Side dishes | |||
roasted vegetables | запеченные овощи | rice | рис |
baked potato | запеченный картофель | mashed potatoes | картофельное пюре |
Salads | |||
Caesar salad | салат Цезарь | Caprese salad | салат Капрезе |
garden fresh (mixed) salad | салат из свежих овощей | Greek salad | греческий салат |
D esserts | |||
cheesecake | чизкейк | ice cream | мороженое |
fruit salad | фруктовый салат | pudding | пудинг |
pancakes | блины | trifle | бисквит со сливками и винной пропиткой |
Drinks | |||
cognac | коньяк | liqueur | ликёр |
champagne | шампанское | cocktail | коктейль |
coffee | кофе | tea | чай |
juice | сок | mineral water | минеральная вода |
Большой лексический запас слов по теме еда , названия напитков и блюд на английском языке с переводом представлен в отдельной статье. А сейчас перейдем к изучению выражений, которые помогут нам построить диалог в кафе и ресторане на английском.
Диалог в ресторане на английском – примеры бесед для различных ситуаций
В этой части материала содержатся стандартные фразы для официантов и посетителей заведения, с помощью которых и строится диалог на английском в кафе или ресторане. Помимо речевых клише для каждой ситуации мы приведем пример полноценного диалога. Используя его как образец, вы сможете наладить коммуникацию с персоналом и решить любой волнующий вас вопрос.
Бронирование
Если ваше путешествие только началось и у вас достаточно времени, то до похода в ресторан необходимо предварительно забронировать столик. Для этого необходимо связаться с администратором и перечислить свои пожелания: в какое время вы планируете посетить заведение и сколько человек придут вместе с вами. Оформить заказ на столик вам помогут следующие фразы:
- I’d like to book a table for…(tonight, tomorrow) — Я хотел бы заказать столик на…(сегодняшний вечер, завтра и т.п.);
- I’d like to make a reservation, please — Я хотел бы зарезервировать столик.
- I’d like a table for… — Я хотел бы столик на … (персон);
- Can you fit us in at…(7, 7.30) — Не могли бы вы записать нас на…(семь часов, 7.30 и т.п.)
- Smoking/non-smoking — В зал курящих/некурящих
Рассмотрим, как выглядит предварительная запись на примере полного диалога.
Hello! I’d like to make a reservation, please. | Hello, sir! What day do you want to come? What time? |
Здравствуйте! Я хотел бы забронировать столик. | Здравствуйте , сэр ! В какой день вы хотите придти ? В какое время? |
Tomorrow evening at seven thirty. | And for how many people? |
Завтра вечером в 7.30 | А сколько будет человек? |
I’d like a table for six. | Smoking or non-smoking ? |
Мне нужен столик на 6 персон. | В зал для курящих или некурящих? |
Smoking, please | For what name should I make the reservation? |
Для курящих. | На чье имя я должен записать бронь? |
Kevin Colton. | Mr Kolton, we will be expecting you tomorrow at seven thirty. |
Кевин Колтон. | Господин Колтон, мы будем ждать вас завтра в 7.30. |
Thank you! | Thank you for calling. Good bye! |
Спасибо! | Спасибо за звонок. Всего доброго! |
Посещение ресторана
Как правило, при входе в ресторан вас встречает хостесс , который спросит: оформляли ли вы заказ на столик или решили зайти только сейчас. В любом случае, этот сотрудник уточнит все обстоятельства и постарается найти для вас свободный и удобный столик. В зависимости от ситуации, вы сможете воспользоваться соответствующими выражениями, приведенными в таблице.
- Hello! Do you have any free tables? — Здравствуйте, у вас есть свободные столики?
- I have a reservation at … — У меня забронирован столик на…
- We do not have a reservation. We’d like a table for three, please — У нас нет брони. Мы хотели бы столик на троих, пожалуйста.
- Could we have a table by the window? — Не могли бы вы предоставить нам столик у окна?
А так выглядит полный английский диалог хостесс и посетителя.
Hello! Do you have a reservation? | Hello! I’ve a reservation at 7.30. |
Здравствуйте! Вы заказывали бронь? | Здравствуйте, у меня заказан столик на 7.30 |
What’s your name, sir? | Kevin Colton. |
Как ваше имя, сэр? | Кевин Колтон. |
Mr Kolton, your table is near the window. Please, come this way. | Okay. |
Г-н Колтон, ваш столик у окна. Пожалуйста, пройдемте сюда. | Хорошо. |
Please, be seated. Here is the menu. I’ll get your waiter. | Thank you! |
Садитесь, пожалуйста. Вот меню. Сейчас я позову вашего официанта. | Спасибо! |
Заказ блюд
Самый важный диалог на английском в кафе или ресторане – это, конечно же, заказ еды или напитков. Чтобы вежливо привлечь к себе внимание официанта или бармена проще всего сказать короткое – excuse me (извините ). Далее может быть два варианта – вы заказываете выбранные вами блюда и напитки, или же спрашиваете рекомендацию официанта. Рассмотрим, какие фразы помогают строить диалоги на английском языке для заказа блюд.
- Could I see the menu, please? — Могу я посмотреть меню?
- Please bring ( give) me … — Пожалуйста, принесите (подайте) мне…
- I’ll take … — Я возьму…
- I’ll have… — Я буду…
- What are your specialties? — Какое у вас фирменное блюдо?
- What do you recommend? — Что вы можете порекомендовать?
- What is this dish ? — Что это за блюдо?
- How long will it take? — Как долго оно готовится?
- Nothing else, thank you — Больше ничего, спасибо.
Рассмотрим два диалога: заказ блюд по своему выбору и с помощью совета официанта.
Hello! What would you like? | I’d like the mushroom soup, please. |
Здравствуйте, что будете заказывать? | Грибной суп, пожалуйста. |
And what for your main course? | I’m going to have the roast chicken with rice. |
А что на главное блюдо? | Я думаю заказать жареную курицу с рисом. |
Anything to drink? | I’ll take a bottle of mineral water. |
Что-нибудь запить? | Я возьму бутылку минеральной воды. |
Okay. I’ll get your order in 10 minutes. | Thank you! |
Хорошо. Я принесу ваш заказ через 10 минут. | Спасибо! |
Hello! Are you ready to order? | Hello! I’ll have the roast pork and Greek salad. |
Здравствуйте, вы готовы сделать заказ? | Здравствуйте, я буду жареную свинину и греческий салат. |
I’m sorry, but the roast pork is finished. | What do you recommend me? |
Сожалею, но жареная свинина закончилась. | Тогда что вы можете мне посоветовать? |
You could try the beefsteak. | Okay, I’ll take it. |
Вы можете попробовать бифштекс. | Хорошо, я возьму его. |
How would you like your beefsteak? | Medium, please. How long will it take? |
Как следует прожарить мясо? | Средней прожарки , пожалуйста . Как долго оно будет готовиться? |
It will take about 25 minutes. | Okay, thank you! |
Приблизительно 25 минут. | Хорошо, спасибо! |
Оплата счета
Завершив свой обед, вы можете снова подозвать официанта и либо заказать что-то еще, либо попросить принести счет. Для обозначения счета в ресторанах и кафе на английском используется два равнозначных слова: bill у британцев, и check у американцев. Можете применять любое из них, но учите, что в американской среде bill чаще используется в значении «акт, проект, документ ». К слову, в некоторых ресторанах принято сразу включать чаевые в отчет, поэтому не удивляйтесь, если встретите в своем чеке строку service (обслуживание ). Как правило, чаевые составляют от 10 до 15% затраченной суммы.
Итак, поблагодарить за вкусные блюда и попросить счет можно с помощью речевых клише, приведенных ниже.
- Thanks, I really enjoyed it! — Спасибо, я получил настоящее удовольствие!
- It was delicious. — Это было очень вкусно!
- The bill, please. — Счет, пожалуйста.
- I would like to pay now, please. — Я бы хотел сейчас расплатиться.
- Could you bring me the bill, please? — Не могли бы вы принести мне счет, пожалуйста?
- Is service included? — Обслуживание включено?
- Keep the change. — Оставьте сдачу себе.
- Can I pay by card? — Могу я расплатиться картой?
- Do you take credit cards? —
Рассмотрим заключительный диалог.
Excuse me! Are you finished? | Yes, we’re finished. Thank you, it was delicious! |
Извините, вы закончили? | Да , мы закончили . Спасибо, это было потрясающе вкусно! |
Would you like desserts? | No, thanks. Can we have the bill, please? |
Не хотели бы десертов? | Нет , спасибо . Можно нам, пожалуйста, счет? |
Sure. I’ll bring it right now. | Is service included? |
Конечно. Я сейчас принесу его. | Обслуживание включено? |
Yes, it is. | Do you take credit cards? |
Да. | Вы принимаете кредитные карты? |
Sure. | Thank for the good service! We’ll come again! |
Конечно. | Спасибо за хорошее обслуживание! Мы придем еще раз! |
Thank you! Hope to see you again. | Have a nice day! |
Спасибо! Будем рады видеть вас снова. | Хорошего дня! |
С помощью этого учебного материала, ваш поход по зарубежным кафе и ресторанам будет проходить намного комфортнее. Интересных путешествий и приятного аппетита!
Просмотры: 386
Для закрепления лексического материала и полезных грамматических структур по серии статей «Рецепты на английском» приглашаем вас изучить аудиодиалоги на английском с переводом на тему: «На кухне». Рассмотрим лексику изученных нами прежде рецептов в распространённых бытовых ситуациях: осуществление покупок, телефонный разговор (обсуждение рецепта),
беседа с официантом в ресторане, общение в процессе приготовления ужина на кухне.
Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 1.
“Вдохновленный Цезарем Салат”
— Hello, honey! I’m going to prepare something very tasty this evening. So here’s the shopping list…
— Здравствуй, дорогой! Я собираюсь приготовить кое-что очень вкусное сегодня вечером. Итак, вот список покупок…
— Sounds interesting! By the way, I’m in a supermarket now. Let me guess… You adore Mediterranean food… Fish, greens, vegetables?
— Звучит интересно! Кстати, я сейчас в супермаркете. Дай мне угадать, ты обожаешь средиземноморскую еду… Рыба, зелень, овощи?
— Of course, you’re right! Who knows me better than you?
— Конечно, ты прав! Кто знает меня лучше тебя?
— My favorite fish is salmon. Your unchangeable thing — healthy arugula. What else? Oh, I missed lettuce! You put on that red striped dress yesterday, so you want me to buy some red wine and tomatoes. Just a second…You’re no longer on a diet, so here is a bread loaf in my basket. But tomorrow you’ll regret about this moment of weakness. That’s why I’m buying some fat-free cheese, olive oil and avocado too…And…Um…Here are some eggs and lemons…
— Моя любимая рыба – лосось. Твоя неизменная «слабость» — полезная рукола. Что еще? О, я пропустил салат-латук! Ты одела вчера то платье в красную полоску. Значит, ты хочешь, чтоб я купил красное вино и помидоры. Секундочку… Ты больше не сидишь на диете, поэтому в моей корзинке буханка хлеба. Но завтра ты будешь сожалеть об этом моменте слабости, поэтому я покупаю обезжиренный сыр, оливковое масло и авокадо тоже…И…Гм…Вот яйца и лимоны…
— Darling, I’m speechless…Wait a minute…Is it a joke?!
— Дорогой, у меня нет слов…Подожди минутку…Это шутка?!
— Relax…I took a picture of your shopping list with the cellphone in the morning. Is it still there, in the bathroom?
— Расслабься, я сфотографировал твой список покупок на телефон утром. Он до сих пор там? В ванной комнате
Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 2.
“Новогодний язык под овощами”
Слушать диалог на английском:
— Hi, Julia! How you doing today?
— Привет, Юлия! Как твои дела?
— Oh hi, Natalie! I’m glad to speak to you! I’m okay, thanks for asking! You must be calling to figure out the “New Year’s tongue under the vegetables” recipe, right?
— О, привет Натали! Рада поговорить с тобой! У меня все хорошо, спасибо, что интересуешься! Ты, должно быть, звонишь, чтобы узнать о рецепте «Новогоднего языка под овощами», верно?
— You got it! That was so delicious! My husband can’t help but annoys me that I cook it for him. So here I am! But I know the general process. I just want to get some details.
— Ты верно поняла! Это было так вкусно! Мой муж надоедает мне по поводу приготовления этого блюда. Вот я и звоню! Но я знаю основной процесс. Я хочу просто узнать детали.
— No problem! Take notes!
— Никаких проблем! Записывай!
— Let me ask you first, how long should I boil a neat’s tongue?
— Позволь выяснить прежде, как долго мне стоит варить говяжий язык?
— It depends on its weight and hardness. It takes about three hours.
— Это зависит от его веса и твердости. Это занимает около трех часов.
— Okay, the vegetables like cucumbers and onions should be pickled, right?
— Хорошо. Такие овощи, как огурцы и лук должны быть маринованными, верно?
— Right! It’s the same to capers and olives, of course.
— Верно! Конечно, каперсы и оливки тоже.
— I remember there were some carrots, sweet peppers, French bean and peas. How can I make them so soft and fragrant?
— Я помню, там была морковь, сладкий перец, стручковая фасоль и горошек. Как я могу сделать их такими мягкими и ароматными?
— There was some broccoli and cauliflower too. It’s a frozen vegetable mix. Boil this mix in a little salted water then make some French dressing.
— Там были брокколи и цветная капуста тоже. Это – смесь из замороженных овощей. Отвари эту смесь в слегка подсоленной воде, потом приготовь французскую заправку.
— You’ve already told me how to make it. I need some olive oil, lemon juice and balsamic vinegar, am I right?
— Ты мне уже говорила, как ее делать. Мне нужно оливковое масло, сок лимона и бальзамический уксус, правильно?
— Absolutely! Slice a tongue, cover it with some chopped boiled and pickled vegetables then put this dish in a fridge for pickling for 3-4 hours. Don’t forget to beautify the dish with quail’s eggs and fresh Cherry tomato halves.
— Абсолютно верно! Нарежь ломтиками язык, покрой его мелко нарезанными вареными и маринованными овощами и поставь это блюдо для маринования в холодильник на 3-4 часа. Не забудь украсить блюдо половинками перепелиных яиц и помидоров Черри.
— Thanks a lot!
— Большое спасибо!
Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 3.
“Запеченная рыба Дорадо с итальянскими специями и овощной салат с креветками”
Слушать диалог на английском:
— Good evening, Mr. and Mrs. Johns. It’s nice to see you again in our restaurant! What would you like to try today?
— Добрый вечер, мистер и миссис Джонс. Рад видеть Вас вновь в нашем ресторане! Что бы Вы хотели попробовать сегодня?
— Hello, thanks a lot. As you know we’re fond of healthy food. So what can you suggest for us to try this time?
— Здравствуйте, спасибо большое! Как Вы знаете, мы любим полезную еду. Так что Вы посоветуете попробовать в этот раз?
— If you order the Grilled Dorado with Italian spices you will not be disappointed. This dish is just delicious!
— Если Вы закажете запеченную рыбу дорадо с итальянскими специями, не будете разочарованы. Это блюдо просто великолепно!
— Describe us this dish in detail, please, to make it clear.
— Опишите нам это блюдо детально, пожалуйста, для внесения ясности.
— It’s grilled with some capers, rosemary springs, salt, ground pepper and Italian spices. It serves with lemon slices for sprinkling before eating.
— Она (рыба) запеченная с каперсами, веточками розмарина, солью, молотым перцем и итальянскими специями. Подается с ломтиками лимона для сбрызгивания перед употреблением в пищу.
— Good! In your opinion, what is the best proper side dish for the fish?
— Хорошо! И какой гарнир больше всего подходит для этого блюда по Вашему мнению?
— Oh, I guess that “Shrimp salad with fresh vegetables” would be the best choice!
— О, я предполагаю, что овощной салат c креветками будет наилучшим выбором!
— I’ve actually heard about this salad already. Is it with some sweet peppers, Feta cheese and Chinese cabbage?
— На самом деле, я уже слышал об этом салате. Он со сладким перцем, сыром Фета и пекинской капустой?
— Exactly! And there’s some arugula and shrimps in it.
— Точно! Там есть рукола и креветки.
— What is this salad seasoned with?
— Чем заправлен этот салат?
— It’s seasoned with oregano, balsamic vinegar and olive oil.
— Он заправлен душицей, бальзамическим уксусом и оливковым маслом.
— I’m about to order these two dishes. Honey, what about you?
— Я подумываю заказать эти два блюда. Дорогая, как насчет тебя?
Аудиодиалоги на английском. «На кухне». Диалог 4.
“Курица в ароматных специях” и салат “В поисках лета”
Слушать диалог на английском:
— I’m going to make dinner, but I need some help with cooking to make it faster.
— Я собираюсь приготовить ужин, но мне нужна помощь в приготовлении, чтобы было быстрее.
— Ok, what am I supposed to do?’
— Хорошо, что я должен делать?
— I start making a chicken and you bring the ingredients. Give me the soy sauce bottle and a salt-cellar…Thanks. Take some cabbage, sweet peppers, boiled shrimps, kefir and basil from the fridge for the salad.
— Я начинаю готовить курицу, а ты приносишь ингредиенты. Дай мне бутылочку с соевым соусом и солонку…Спасибо. Возьми для салата капусту, сладкий перец, вареные креветки, кефир и базилик из холодильника.
— Done! I’ve seen some Feta cheese in a fridge. Do you need it too?
— Есть! Я видел сыр Фета в холодильнике. Тебе он тоже нужен?
— Yes, I forgot about it! Thanks for noticing!
— Да, я забыла о нем! Спасибо, что заметил!
— Cut all the ingredients for the salad, please.
— Нарежь все ингредиенты для салата, пожалуйста.
— Why are you frying some garlic in olive oil?
— Зачем ты обжариваешь чеснок в оливковом масле?
— For the salad dressing. Pass me the Italian spices and the ground pepper mix.
— Для соуса к салату. Подай мне итальянские специи и смесь из молотого перца.
— Here you go! And what about the chicken?
— Вот! Так как насчет курицы?
— Frankly, I’ve forgotten the list of spices for it. I remember there was some paprika, dried ground garlic, basil, cumin and ground nutmeg. But what about the others?!
— Честно говоря, я забыла список специй для нее. Я помню паприку, сушеный молотый чеснок, базилик, тмин и мускатный молотый орех. Но как насчет остальных?!
— Let’s check our spices! Curry, shredded coriander, dried ground onions, red hot ground peppers..?
— Давай проверим наши специи! Карри, кориандр дробленый, лук репчатый сушеный молотый, перец красный острый молотый…
— Grab them all!
— Прихвати все это!
Mum…Here is the spice mix with everything spoken…But, in addition, — dried ground onions, tomatoes’ powder, ground ginger and tamarind…
— Мама…Здесь есть смесь из специй со всеми ингредиентами, что мы обсудили. Но в дополнение – лук репчатый сушеный молотый, томатный порошок, имбирь молотый и тамаринд…